Mode, accuracy and credibility in court interpreting. This project aims to examine factors affecting the accuracy of interpreting and the effect of interpreters on witness credibility. Judicial cases rely on oral evidence. Witness credibility is assessed based on the content of the testimony and the speaker’s demeanour. When witnesses do not speak English, their credibility is evaluated through an interpreter. Inaccurate interpretations can result in miscarriages of justice, making accuracy of i ....Mode, accuracy and credibility in court interpreting. This project aims to examine factors affecting the accuracy of interpreting and the effect of interpreters on witness credibility. Judicial cases rely on oral evidence. Witness credibility is assessed based on the content of the testimony and the speaker’s demeanour. When witnesses do not speak English, their credibility is evaluated through an interpreter. Inaccurate interpretations can result in miscarriages of justice, making accuracy of interpretation essential. This project aims to provide empirical evidence to support best practice and a basis for policy recommendations to courts to enhance the fairness of the justice system for all members of the community, regardless of language and background.Read moreRead less
Participation in the administration of justice: deaf citizens as jurors. This project will pioneer international research on legal signed language interpreting and jury service; the results are likely to innovate law reform. The expected outcome will be to overturn previously held common law that deaf people cannot serve as jurors due to having an interpreter as the 13th person in the jury room as well as confidentiality issues.